|       Tonight the moonis also full in Fuzhou,
 where my wife can only
 wait and watch alone.
 
 I’m sad to think
 of my little sons and daughters,
 too young to know
 why I’m far away in Changan.
 
 Her cloud of hair
 must be damp from the scented mist,
 her jade-white arms
 chilled as the light pours down.
 
 When will we both
 lean at the open window,
 drying our tears
 in the glow of an autumn moon?
 © 2006 by Keith Holyoak (translator)First printed in Measure (2006)
 |  |