Keep up to date with the latest Keith Holyoak publications:
Also available as an ebook:
THE GOSPEL ACCORDING TO JUDAS
Mysterious emails pleading for help—after twenty centuries, Judas Iscariot has been resurrected—as a poet—and wants the world to hear his story. His recollections of his days as an apostle are blended with meditations on love and friendship, on betrayal, remorse and forgiveness. Speaking sometimes in his own voice, sometimes assuming those of Jesus, Mary Magdalene and others, Judas grapples with the complexities of spiritual life and the human condition.
"Rich with allusions to Scriptures across the canon of world religions, together with historical sensitivity and imaginative insight, Keith Holyoak’s Gospel According to Judas offers us a twenty-first century Everyman. He is painfully and persistently honest, occasionally hesitant, yet wedded to the urgency of the religious quest. His voice is true and – in Keith Holyoak’s rendering – almost unbearably precise."
—Bruce Chilton, author of Rabbi Jesus: An Intimate Biography
"In his latest book of poems, Foreigner, Keith Holyoak carries his expertise as a scholar and translator of Chinese poetry to a new level—he has composed an entire volume of his own poetry in the style of the earliest classical Chinese poems. Holyoak has also included a number of his expert translations of some of these poems, but the bulk of Foreigner is in his own distinctive voice and manner. The poems touch upon many topics and scenes, not all of them Chinese, but this American poet has managed to resurrect for anglophone readers the tone, aura, reticence, and profoundly dignified simplicity of the classical Chinese masters whom he has studied. Foreigner is also a magnificently illustrated book, with pictures that comport perfectly with the exquisite text."
Original poetry by Keith Holyoak, in classical Chinese style, accompanied with illustrations by his son Jim Holyoak. Available from Dos Madres Press.
Audio version available from Audible: Click here to get it free with a 1 month membership trial.
"Keith Holyoak’s reputation as a meticulous translator of classical Chinese poetry is already established. Now his powerful new book My Minotaur presents us with a wide-ranging selection of his own poems in a spectrum of varied forms. Holyoak is a versatile poet who can turn his hand as easily to extended narrative as to sonnets or concise lyrics, and his subject matter is similarly diverse: the self, nature, history, portraiture, politics, family and social relationships, philosophic questioning, aesthetics. Holyoak deals with everything, in a way that is not common today. The gem of this book is his terza rima “Descent,” a dream-vision that invokes Dante’s Inferno, although in a modern milieu of terror, violence, and harrowing uncertainty."
—Joseph S. Salemi